This is an archive of a past election.
See http://www.smartvoter.org/ca/cc/ for current information.
LWV League of Women Voters of California Education Fund If you appreciate our service to voters, please consider helping us with a donation.
Smart Voter
Contra Costa County, CA March 3, 2009 Election
Measure B
Parcel Tax
Orinda Union School District

2/3 Approval Required

Pass: 5384 / 70.7% Yes votes ...... 2226 / 29.3% No votes

See Also: Index of all Measures

Information shown below: Impartial Analysis | Arguments | Full Text

To provide secure local funding for all Orinda K-8 students; reduce the impact of state budget cuts; maintain small class sizes and neighborhood schools; attract and retain skilled, qualified teachers with competitive compensation and training; and protect classroom programs and strong core academics, shall the Orinda Union School District be authorized to levy a parcel tax of $124 per year per parcel, with citizen oversight, no funds used for administrators' salaries, and every dollar staying in Orinda Union School District? IMPUESTO A LAS PARCELAS DEL DISTRITO ESCOLAR DE ORINDA UNION MEDIDA B

Para proveer financiamiento local asegurado a todos los alumnos de K-8 de Orinda; reducir el impacto de los recortes presupuestarios del estado; mantener el tamaño reducido de las clases y escuelas vecinales; atraer y retener docentes especializados y calificados con compensaciones competitivas y capacitación; y proteger los programas de las aulas y las principales e intensas materias académicas, ødeberá autorizarse al Distrito Escolar de Orinda Union a aplicar un impuesto a las parcelas de $124 por año por parcela, con la supervisión de los ciudadanos, sin utilizar fondos para los salarios de los administradores, y conservando cada dólar en el Distrito Escolar de Orinda Union?

Impartial Analysis from County Counsel
The governing board of the Orinda Union School District has adopted a resolution proposing a parcel tax (a qualified special tax).

The ballot measure asks voters to decide whether an additional parcel tax should be imposed on each taxable parcel of real property within the District, beginning July 1, 2009. The amount of the additional parcel tax would be $124 per year. It would be levied in addition to an existing annual parcel tax of $385. If this measure is approved, the total amount of all District parcel taxes imposed on each taxable parcel of real property within the District would be $509 per year.

A parcel of taxable real property is any unit of real property in the District that receives a separate tax bill for property taxes from the Contra Costa County Treasurer-Tax Collector's Office. A parcel would be exempt from the qualified special tax in any year if the parcel is exempt from property taxes or if no property taxes are levied on the parcel in that same year. Any parcel owned and occupied by a low-income person 65 years old or older would also be exempt from the qualified special tax upon proper application to the District. A "low-income person" is defined in the resolution as a member of "any household whose income does not exceed 50 percent of the area median income, adjusted for family size and revised annually."

The ballot measure states that the proceeds of the qualified special tax will be used to "provide secure local funding for all Orinda K-8 students; reduce the impact of state budget cuts; maintain small class sizes and neighborhood schools; attract and retain skilled, qualified teachers with competitive compensation and training; and protect classroom programs and strong core academics." Proceeds from the qualified special tax may be used only for the specific purposes set forth in the ballot measure and according to other constitutional and statutory provisions.
Proceeds from the parcel tax will be deposited into a District account that will be kept separate from other District accounts. As long as any proceeds of the parcel tax remain unexpended, an annual independent audit report will be prepared stating the amount of the parcel tax received and expended in the year and a description of programs funded from the tax proceeds. Additionally, an independent community oversight committee appointed by the District Board will monitor expenditures and report annually.

Two-thirds of those voting on the ballot measure must approve the measure in order for it to pass.

A "yes" vote is a vote in favor of authorizing the additional parcel tax.

A "no" vote is a vote against authorizing the additional parcel tax.

AN¡LISIS IMPARCIAL DEL ABOGADO DEL CONDADO IMPUESTO A LAS PARCELAS DE LA MEDIDA B

La junta directiva del Distrito Escolar de Orinda Union ha adoptado una resolución que propone un impuesto a las parcelas (un impuesto especial calificado).

La medida de la balota pide a los votantes que decidan si se debe aplicar un impuesto a las parcelas adicional sobre cada parcela imponible de propiedad inmueble dentro del Distrito, a partir del 1º de julio de 2009. El monto del impuesto a las parcelas adicional sería de $124 por año. Sería aplicado además del impuesto a las parcelas anual existente de $385. Si esta medida es aprobada, el monto total de todos los impuestos a las parcelas del Distrito aplicados sobre cada parcela imponible de propiedad inmueble dentro del Distrito sería de $509 por año.

Una parcela de propiedad inmueble imponible es cualquier unidad de propiedad inmueble en el Distrito que reciba una factura de impuestos separada, por impuestos a la propiedad del Tesorero-Recaudador de Impuestos del Condado de Contra Costa. Una parcela estaría exenta del impuesto especial calificado en cualquier año si la misma está exenta de los impuestos a la propiedad o si no se aplican impuestos a la propiedad sobre la parcela en ese mismo año. Toda parcela que pertenezca a y esté ocupada por una persona de bajos ingresos de 65 años de edad o mayor también estaría exenta del impuesto especial calificado mediante su adecuada solicitud al Distrito. Una ìpersona de bajos ingresosî se define en la resolución como el miembro de ìcualquier familia cuyo ingreso no supere el 50 por ciento del ingreso promedio del área, ajustado por el tamaño de la familia y revisado anualmenteî.

La medida de la balota establece que los ingresos provenientes del impuesto especial calificado serán utilizados para ìproporcionar financiamiento local asegurado a todos los estudiantes de K-8 de Orinda; reducir el impacto de los recortes presupuestarios del estado; mantener los tamaños reducidos de las clases y las escuelas vecinales; atraer y retener docentes especializados y calificados con compensaciones competitivas y capacitación; y proteger los programas de las aulas y las principales e intensas materias académicasî. Los ingresos provenientes del impuesto especial calificado pueden ser utilizados sólo para los propósitos establecidos en la medida de la balota y según otras disposiciones constitucionales y reglamentarias.

Los ingresos provenientes del impuesto a las parcelas serán depositados en una cuenta del Distrito que se mantendrá separada de otras cuentas del Distrito. En la medida en que alguno de los ingresos provenientes del impuesto a las parcelas no sea gastado, se preparará un informe de auditoria anual independiente indicando el monto del impuesto a las parcelas recibido y gastado en el año y una descripción de los programas financiados con esos ingresos impositivos. Además, un comité supervisor comunitario independiente designado por la Junta del Distrito controlará los desembolsos e informará anualmente.

Para su aprobación, dos tercios de los que votan en la medida de la balota deben aprobarla.

Un voto ìsíî es un voto a favor de la autorización del impuesto a las parcelas adicional.

Un voto ìnoî es un voto en contra de la autorización del impuesto a las parcelas adicional.

 
This election is archived. Any links to sources outside of Smart Voter may no longer be active. No further links will be added to this page.
Links to sources outside of Smart Voter are provided for information only and do not imply endorsement.

Arguments For Measure B Arguments Against Measure B
Yes on Measure B will protect Orinda schools in the face of severe state budget cuts that threaten our schools' core academic programs.

For over 25 years, Orinda has invested in its public schools through voluntary contributions and the existing school parcel tax. Today, Orinda is home to the best public schools in California.

This success is no accident. It is the result of a deliberate, common-sense approach to:

  • attract and retain great teachers;

  • maintain reasonable class sizes; and

  • use available funds prudently to provide teachers and students with the classroom resources they need to succeed.

The state's continuing fiscal crisis threatens to erode the very foundation of our schools, and only local action can prevent this deterioration.

Measure B creates a new, one hundred and twenty-four dollar parcel tax. Importantly, this measure has an exemption for low-income seniors.

Measure B ensures that Orinda tax dollars stay here for the benefit of our students and community. Nobody wants to pay more in taxes, but this measure is crucial to protect the investments we have made in our schools, neighborhoods, and homes. Measure B will preserve the very programs that are the cornerstone of Orinda's strong schools: competitive teacher salaries, small class sizes, school library materials, and top quality educational programs such as science labs, foreign languages, music, and the arts.

In good times and in bad, education has proven to be the engine that preserves and propels our economy. Now, more than ever, it is critical to invest in our students, our teachers, our schools, and our community.

Please join us in protecting the quality of education in Orinda by voting YES on Measure B.


Riki Sorenson,
President, Orinda Union School
District Board of Trustees


Pat Rudebusch,
Board Member, Orinda Union
School District Board of Trustees


Dennis Rowland,
Member, OUSD Citizens'
Financial Oversight Committee


Mary Chatton Brown,
Orinda Real Estate Broker


Bran Yaich,
Retired Miramonte High School Principal

ARGUMENTO A FAVOR DEL IMPUESTO A LAS PARCELAS DE LA MEDIDA B

Un Sí en la Medida B protegerá a las escuelas de Orinda en medio de los severos recortes presupuestarios del estado que amenazan los programas académicos centrales de nuestras escuelas.

Por más de 25 años, Orinda ha invertido en sus escuelas públicas a través de contribuciones voluntarias y el impuesto a las parcelas escolares existente. Hoy, Orinda alberga las mejores escuelas públicas de California.

Este éxito no es accidental. Es el resultado de un enfoque deliberado con sentido común para:

ï atraer y retener grandes docentes;

ï mantener los tamaños de las clases razonables; y

ï utilizar los fondos disponibles prudentemente para brindar a maestros y alumnos los recursos para el aula que necesitan para triunfar.

La crisis fiscal continua del estado amenaza con socavar la misma base de nuestras escuelas, y sólo la acción local puede evitar este deterioro.

La Medida B crea un nuevo impuesto a las parcelas de ciento veinticuatro dólares. Lo importante es que esta medida tiene una exención para los ciudadanos mayores de bajos ingresos.

La Medida B asegura que los dólares provenientes de los impuestos de Orinda se conserven aquí para beneficio de nuestros estudiantes y la comunidad. Nadie desea pagar más en impuestos, pero esta medida es crucial para proteger las inversiones que hemos realizado en nuestras escuelas, nuestros vecindarios y nuestros hogares.

La Medida B preservará los mismos programas que son la piedra angular de las sólidas escuelas de Orinda: salarios competitivos para los docentes, tamaños reducidos de las clases, materiales para la biblioteca escolar y programas educativos de calidad superior como laboratorios de ciencias, idiomas extranjeros, música y las artes.

En las buenas y en las malas, la educación ha demostrado ser el motor que preserva y propulsa nuestra economía. Ahora, más que nunca, es crítico invertir en nuestros estudiantes, nuestros docentes, nuestras escuelas y nuestra comunidad.

Por favor, únase a nosotros en la protección de la calidad educativa de Orinda votando S' en la Medida B.


Riki Sorenson,
Presidente, Junta de
Fideicomisarios del Distrito Escolar de Orinda Union


Pat Rudebusch,
Miembro de la Junta de Fideicomisarios del Distrito de Escolar de Orinda Union


Dennis Rowland,
Miembro, Comité de Ciudadanos para la Supervisión Financiera del OUSD


Mary Chatton Brown,
Agente Inmobiliaria de Orinda


Bran Yaich,
Director Jubilado de la
Escuela Secundaria Miramonte

Rebuttal to Arguments For
The proposed tax is not fair. People who own a modest small home will pay the same tax as those living in a palatial 5 million dollar mansion.

We are already paying a $385 per year Orinda School District parcel tax, and 50% of our County property taxes go to schools. The Orinda School District is expecting a 25 million dollar payment from the school land sold for the Pine Grove housing development. We don't need an additional $124 per year new parcel tax at a time of severe and long-lasting recession. Orinda residents are losing their jobs as corporations go bankrupt, local businesses are closing. Home mortgages are being foreclosed, and returns on investments are collapsing. It will only get worse.

The proposed "senior exemption" from the parcel tax is ridiculous. Only 1% of Orinda households will qualify for the exemption.

According to the 2008-2009 Orinda School District budget, teachers average $75,855 per teacher. Medical and dental benefits are covered up to $916 per month per teacher. In a time of severe recession this should be enough. The proposed new school tax is only the first installment. Expect new, additional school parcel taxes in subsequent years.

To avoid waste of our tax dollars in a time of severe recession,

Please vote NO on Measure B


Clyde Vaughn


Richard S. Colman,
Credentialed High School Teacher

REFUTACI"N AL ARGUMENTO A FAVOR DEL IMPUESTO A LAS PARCELAS DE LA MEDIDA B

El impuesto propuesto no es justo. Las personas que sean propietarias de un pequeño y modesto hogar pagarán el mismo impuesto que las que viven en una mansión lujosa de 5 millones de dólares.

Ya estamos pagando un impuesto a las parcelas del Distrito Escolar de Orinda de $385 por año, y el 50% de nuestros impuestos a la propiedad del Condado van a las escuelas. El Distrito Escolar de Orinda está esperando un pago de 25 millones de dólares del terreno escolar vendido para el complejo de viviendas de Pine Grove. No necesitamos un nuevo impuesto a las parcelas de $124 adicionales por año en un momento de severa y duradera recesión. Los residentes de Orinda están perdiendo sus empleos a medida que las corporaciones quiebran, los negocios locales están cerrando. Los préstamos hipotecarios están siendo ejecutados, y los retornos sobre la inversión están colapsando. Sólo será cada vez peor.

La ìexención para ciudadanos mayoresî propuesta del impuesto a las parcelas es ridícula. Sólo el 1% de las familias de Orinda calificará para la exención.

Según el presupuesto del Distrito Escolar de Orinda de 2008-2009, los docentes promedian $75,855 por docente. Los beneficios médicos y dentales están cubiertos hasta $916 por mes por docente. En un momento de severa recesión esto debería ser suficiente.

El nuevo impuesto escolar propuesto es sólo la primera cuota. Se pueden esperar nuevos impuestos a las parcelas escolares adicionales en los años subsiguientes.

Para evitar el derroche de nuestros dólares provenientes de impuestos en un momento de severa recesión, por favor, vote NO en la Medida B.


Clyde Vaughn


Richard S. Colman,
Docente Acreditado

The existing $385 school parcel tax will be increased to $509 by the new parcel tax, a 32% or almost 1/3 increase.

This new parcel tax, like the existing parcel tax, has no sunset or ending. It will go on forever regardless of additional school income from State or Federal government.

Proponents of the new parcel tax claim the high value of Orinda property is due solely to Orinda schools. If this were true San Francisco would have low property values, since its schools are poor. Actually San Francisco home values are very high. Orinda property values result from having no polluting industry, spacious lots, beautiful hills and closeness to the inner Bay Area.

Everyone in Orinda is not rich. Our economy is entering the worst financial crisis since the Great Depression. This new parcel tax would particularly injure senior citizens, most of whom live on fixed incomes. In recent months seniors, as well as all residents, have seen their stock portfolios drop 40% to 50% while food costs and medical care have skyrocketed. This is not the time for an additional tax.

Since this is a special election, polling places will probably be different from those of general elections. Because of this you may want to secure an absentee ballot and vote by mail or telephone the Registrar's Office (925-335-7800) to find your polling place.

For fair taxation and common sense

Please vote NO on Measure B


Clyde Vaughn


Richard S. Colman,
Credentialed High School Teacher

ARGUMENTO EN CONTRA DEL IMPUESTO A LAS PARCELAS DE LA MEDIDA B

El impuesto a las parcelas escolares existente de $385 aumentará a $509 con el nuevo impuesto a las parcelas, un aumento del 32% o casi 1/3.

Este nuevo impuesto a las parcelas, al igual que el impuesto a las parcelas existente, no tiene vencimiento ni fin. Continuará por siempre independientemente del ingreso escolar adicional del gobierno del Estado o Federal.

Los partidarios del nuevo impuesto a las parcelas reclaman que el alto valor de las propiedades de Orinda se debe exclusivamente a las escuelas de Orinda. Si esto fuera verdad, San Francisco tendría propiedades con bajos valores, ya que sus escuelas son deficientes. En realidad, los valores de las viviendas de San Francisco son muy altos. Los valores de las propiedades de Orinda son el resultado de la ausencia de industrias contaminantes, lotes amplios, hermosas colinas y la proximidad al ¡rea de la Bahía interna.

No todos en Orinda son ricos. Nuestra economía está ingresando en la peor crisis financiera desde la Gran Depresión. Este nuevo impuesto a las parcelas perjudicaría particularmente a los ciudadanos mayores, la mayoría de los cuales vive de sus ingresos fijos. En los últimos meses los ciudadanos mayores, así como todos los residentes, han visto caer sus carteras de acciones un 40 a un 50% mientras que los costos de alimentos y atención médica se han disparado. ...ste no es el momento para un impuesto adicional.

Como ésta es una elección especial, los centros electorales probablemente serán diferentes a los de las elecciones generales. Por esta razón, tal vez desee asegurar una balota de votante ausente y votar por correo o llamar por teléfono al Departamento del Registro de Votantes al (925-335-7800) para encontrar su centro electoral.

Para tener impuestos justos y sentido común

Por favor, vote NO en la Medida B


Clyde Vaughn


Richard S. Colman,
Docente Acreditado

Rebuttal to Arguments Against
The opponents' argument doesn't address the fundamental problem. How can we maintain core academic programs and retain quality teachers in our Orinda School District in light of the severe state funding cuts?

The timing is not of our choosing. Do we curse the darkness, or work together to preserve the best education possible for our children?

Orinda's schools, which receive one of the smallest allocations of state funds, continually produce the highest academic scores in the state.

A Citizens Financial Oversight Committee, made up of residents with extensive background in finance, accounting and business, recently reviewed the District's budget and unanimously concluded that Measure B is urgently needed.

We understand that there are residents of modest means that may have trouble paying the extra one hundred and twenty-four dollars. That is why Measure B contains an exemption for low-income seniors.

We appreciate the value of a quality education that our parents and community members have long sustained. We want to keep this same promise to the Orinda children of today.

The circumstances facing the School District are not of our making, but a solution is within our local control. We know it is a difficult time for a lot of residents. But the children of Orinda -- who want to make the most of their lives -- need our help. There is little gain from cursing the darkness. Measure B will keep the candle of educational opportunity lit for our children -- Orinda's children. Please vote Yes on Measure B.


Midge Zischke
Founder, Educational
Foundation of Orinda


Sue Severson,
Mayor, City of Orinda


Linda Landau
Certified Public Accountant


Lynn Goodman Molloy,
Co-Chair of Measure B
Committee


Matt Moran
Trustee, Orinda Union School District

REFUTACI"N AL ARGUMENTO EN CONTRA DEL IMPUESTO A LAS PARCELAS DE LA MEDIDA B

El argumento de los opositores no trata el problema fundamental. øCómo podemos mantener los programas académicos centrales y retener docentes de calidad en nuestro Distrito Escolar de Orinda a la luz de los severos recortes del financiamiento del estado?

El momento no es de nuestra elección. øMaldecimos la oscuridad o trabajamos juntos para preservar la mejor educación posible para nuestros hijos? Las escuelas de Orinda, que reciben una de las más pequeñas asignaciones de los fondos del estado, continuamente producen las calificaciones académicas más altas en el estado.

Un Comité Supervisor Financiero de Ciudadanos, integrado por residentes con extensos antecedentes en finanzas, contabilidad y negocios, revisó recientemente el presupuesto del Distrito y concluyó unánimemente que la Medida B es urgentemente necesaria.

Entendemos que hay residentes con medios modestos que pueden tener problemas para pagar los ciento veinticuatro dólares adicionales. Es por eso que la Medida B contiene una exención para ciudadanos mayores de bajos ingresos.

Apreciamos el valor de una educación de calidad que nuestros padres y miembros de la comunidad han sostenido por largo tiempo. Queremos mantener esta misma promesa a los niños de Orinda de hoy.

Las circunstancias a las que se enfrenta el Distrito Escolar no las hemos creado nosotros, pero la solución está dentro de nuestro control local. Sabemos que es un momento difícil para un montón de residentes. Pero los niños de Orinda ñ que quieren aprovechar al máximo sus vidas ñ necesitan nuestra ayuda. Ganamos poco maldiciendo la oscuridad. La Medida B mantendrá encendida la vela de la oportunidad educativa para nuestros hijos ñ los niños de Orinda. Por favor, vote Sí en la Medida B.


Midge Zischke,
Co-Fundadora, Fundación para
la Educación de Orinda


Sue Severson,
Alcaldesa, Ciudad de Orinda


Lynn Goodman Molloy,
Co-Presidenta, Sí en B
Comité de Apoyo a las
Escuelas de Orinda


Linda Landau,
Contadora Pública Certificada


Matt Moran,
Fideicomisario, Distrito Escolar
de Orinda Union

Full Text of Measure B

ORINDA ELEMENTARY AND INTERMEDIATE SCHOOLS EXCELLENCE IN EDUCATION PRESERVATION ACT OF 2009

This Proposition may be known and referred to as the "Orinda Elementary and Intermediate Schools Excellence in Education Preservation Act of 2009" or as "Measure B."

FINDINGS

The Orinda community values educational excellence both for our children and for the continued attractiveness of Orinda as an exceptional place to live and own a home.

Orinda Union School District is determined to maintain its support for strong academic programs, quality teaching, and small class sizes.

State and federal funding levels will not permit the District to continue to achieve its high goals for our children's education. Local sources of funding continue to be needed to preserve classroom programs, but contributions through the Educational Foundation of Orinda, Parent Clubs, and other local sources, while significant, are not enough. Nor should we as a community expect to rely on annual voluntary contributions to satisfy the District's ongoing basic operational costs and need to pay fair teacher salaries.

A secure, reliable source of non-State funding is needed to maintain high academic standards and provide the best education program possible to the children of Orinda, to attract and retain the best teachers available, and to preserve small class sizes.

TERMS OF PRESERVATION OF EXCELLENCE IN EDUCATION 2009 SPECIAL TAX

Terms and Purposes. Upon approval of two-thirds of those voting on this measure, the District shall be authorized to levy a qualified special tax of $124 per year on each taxable parcel in the District, to supplement the District's existing parcel tax, commencing July 1, 2009. The qualified special tax shall be known and referred to as the "Preservation of Excellence in Education 2009 Tax." Proceeds of the Preservation of Excellence in Education 2009 Tax shall be authorized to be used for sustaining classroom and educational program improvements, such as by reducing the impact of state budget cuts; maintaining small class sizes and neighborhood schools; attracting and retaining skilled, qualified teachers with competitive compensation and training; and protecting classroom programs and strong core academics; with no funds used for administrators' salaries.

Low-Income Senior Citizen Exemption. In order to provide tax relief to those members of the Orinda community most in need, any parcel owned and occupied by a low-income person 65 years of age or older shall be exempt from the Preservation of Excellence in Education 2009 Tax upon proper application to the District. The exemption shall be available pursuant to procedures to be prescribed by the Board of Trustees or otherwise as required by law or by the Contra Costa County Tax Collector. A "low-income person" is a member of a "very low income household" as defined by California Health and Safety Code Section 50105. Under current law, this means any household whose income does not exceed 50 percent of area median income, adjusted for family size and revised annually.

ACCOUNTABILITY PROVISIONS

Independent Annual Audit. Upon the levy and collection of the Preservation of Excellence in Education 2009 Tax, the Board of Trustees shall cause an account to be established for the deposit of the proceeds. For so long as any proceeds of the Preservation of Excellence in Education 2009 Tax remain unexpended, the Superintendent or chief financial officer of the District shall cause an independent financial auditor to prepare a report to be filed with the Board of Trustees no later than January 1 of each year, commencing January 1, 2010, stating (1) the amount of Preservation of Excellence in Education 2009 Tax received and expended in such year, and (2) the status of any project funded or to be funded from proceeds of the Preservation of Excellence in Education 2009 Tax. The report may relate to the calendar year, fiscal year, or other appropriate annual period, as the Superintendent shall determine, and may be incorporated into or filed with the annual budget, audit, or other appropriate routine report to the Board of Trustees.

Independent Citizens' Oversight Committee. As an additional accountability measure, the Board of Trustees will appoint or designate an independent oversight advisory committee of citizens to ensure that the special tax proceeds are spent for their authorized purposes, and to report annually to the Board of Trustees and the public regarding the expenditure of such funds.

Specific Purposes. All of the purposes named in the measure shall constitute the specific purposes of the Preservation of Excellence in Education 2009 Tax, and proceeds of the Preservation of Excellence in Education 2009 Tax shall be applied only for such purposes.

LEVY AND COLLECTION

The Preservation of Excellence in Education 2009 Tax shall be collected by the Contra Costa County Treasurer-Tax Collector at the same time and manner and shall be subject to the same penalties as ad valorem property taxes collected by the Treasurer-Tax Collector. Unpaid taxes shall bear interest at the same rate as the rate for unpaid ad valorem property taxes until paid. The collection of the Preservation of Excellence in Education 2009 Tax shall not decrease the funds available from other sources of the District in any period from the effective date hereof.

"Parcels of taxable real property" shall be defined as any unit of real property in the District which receives a separate tax bill for ad valorem property taxes from the Contra Costa County Treasurer-Tax Collector's Office. All property which is otherwise exempt from or on which are levied no ad valorem property taxes in any year shall also be exempt from the imposition of the Preservation of Excellence in Education 2009 Tax in such year. An exemption is provided for low-income seniors as described above.

The District shall annually provide a list of taxable parcels to the Contra Costa County tax collection officials. The Contra Costa County Assessor's determination of exemption or relief of any such taxable property from taxation shall be final and binding for the purposes of the Preservation of Excellence in Education 2009 Tax. Taxpayers wishing to challenge the County Assessor's determination must do so under the procedures for correcting a misclassification of property pursuant to Section 4876.5 of the California Revenue and Taxation Code or other applicable procedures. Taxpayers seeking a refund of Preservation of Excellence in Education 2009 Taxes paid shall follow the procedures applicable to property tax refunds pursuant to California Revenue and Taxation Code.

To the extent allowed by law, the District shall adopt administrative procedures by resolution of the Board of Trustees to allow exemption from the Preservation of Excellence in Education 2009 Tax for multiple contiguous parcels not designated for development and other defined categories of parcels, taxation of which is determined to be unfair.

SEVERABILITY

The Board of Trustees hereby declares, and the voters by approving this measure concur, that every section and part of this measure has independent value, and the Board of Trustees and the voters would have adopted each provision hereof regardless of every other provision hereof. Upon approval of this measure by the voters, should any part be found by a court of competent jurisdiction to be invalid for any reason, all remaining parts hereof shall remain in full force and effect to the fullest extent allowed by law.

TEXTO COMPLETO DEL IMPUESTO A LAS PARCELAS DE LA MEDIDA B

LEY DE PRESERVACI"N DE LA EXCELENCIA EDUCATIVA DE LAS ESCUELAS PRIMARIAS Y DE NIVEL MEDIO DE ORINDA DE 2009

Esta Propuesta puede ser conocida y mencionada como la ìLey de Preservación de la Excelencia Educativa de las Escuelas Primarias y de Nivel Medio de Orinda de 2009î o como la ìMedida B.

CONCLUSIONES

La comunidad de Orinda valora la excelencia educativa tanto para nuestros niños como para la capacidad de atracción continua de Orinda como un lugar excepcional para vivir y tener un hogar.

El Distrito Escolar de Orinda Union está decidido a seguir apoyando los intensos programas académicos, la docencia de calidad y los tamaños reducidos de las clases.

Los niveles de financiamiento del estado y federal no permitirán que el Distrito continúe cumpliendo con sus elevadas metas para la educación de nuestros hijos. Siguen siendo necesarias las fuentes locales de financiamiento para preservar los programas de las aulas, pero las contribuciones a través de la Fundación Educativa de Orinda, los Clubes de Padres y otras fuentes locales, si bien son importantes, no son suficientes. Ni debemos, como comunidad, pretender depender de las contribuciones voluntarias anuales para satisfacer los costos operativos básicos continuos del Distrito y la necesidad de pagar salarios justos a los docentes.

Se necesita una fuente segura y confiable de financiamiento que no provenga del Estado para mantener los altos estándares académicos y brindar el mejor programa educativo posible a los niños de Orinda, para atraer y retener a los mejores docentes disponibles, y para preservar los tamaños reducidos de las clases.

T...RMINOS DEL IMPUESTO ESPECIAL PARA LA PRESERVACI"N DE LA EXCELENCIA EN EDUCACI"N DE 2009

Términos y Propósitos. Con la aprobación de dos tercios de los que votan en esta medida, el Distrito estará autorizado a aplicar un impuesto especial calificado de $124 por año sobre cada parcela imponible en el Distrito, para complementar el actual impuesto a las parcelas del Distrito, a partir del 1º de julio de 2009. El impuesto especial calificado será conocido y mencionado como el ìImpuesto para la Preservación de la Excelencia Educativa de 2009î. Los ingresos provenientes del Impuesto para la Preservación de la Excelencia Educativa de 2009 podrán ser utilizados para sustentar las mejoras en las aulas y los programas educativos, tales como reducir el impacto de los recortes presupuestarios del estado; mantener el tamaño reducido de las clases y escuelas vecinales; atraer y retener docentes especializados y calificados con compensaciones competitivas y capacitación; y proteger los programas de las aulas y las principales e intensas materias académicas; sin utilizar fondos para los salarios de los administradores.
Exención para Ciudadanos Mayores de Bajos Ingresos. Para brindar una reducción fiscal a aquellos miembros de la comunidad de Orinda más necesitados, toda parcela que pertenezca a y esté ocupada por una persona de bajos ingresos de 65 años de edad o mayor estará exenta del Impuesto para la Preservación de la Excelencia Educativa de 2009 mediante su apropiada solicitud al Distrito. La exención estará disponible de conformidad con los procedimientos a ser prescritos por la Junta de Fideicomisarios o de otro modo según lo requerido por la ley o por el Recaudador de Impuestos del Condado de Contra Costa. Una ìpersona de bajos ingresosî es un miembro de una ìfamilia de muy bajos ingresosî según lo definido por la Sección 50105 del Código de Salud y Seguridad de California. Bajo la ley actual, esto significa cualquier familia cuyo ingreso no supere el 50 por ciento del ingreso promedio del área, ajustado por tamaño de familia y revisado anualmente.

DISPOSICIONES PARA LA RENDICI"N DE CUENTAS

Auditoria Anual Independiente. Después de la aplicación y recaudación del Impuesto para la Preservación de la Excelencia Educativa de 2009, la Junta de Fideicomisarios ordenará que se establezca una cuenta para el depósito de los ingresos provenientes del mismo. En la medida en que alguno de los ingresos provenientes del Impuesto para la Excelencia Educativa de 2009 no sea gastado, el Superintendente o director financiero del Distrito ordenará a un auditor financiero independiente que prepare un informe que deberá ser presentado ante la Junta de Fideicomisarios antes del 1º de enero de cada año, a partir del 1º de enero de 2010, indicando (1) el monto del Impuesto para la Preservación de la Excelencia Educativa de 2009 recibido y gastado ese año, y (2) el estado de todos los proyectos financiados o a ser financiados con los ingresos provenientes del Impuesto para la Preservación de la Calidad Educativa de 2009. El informe puede estar relacionado con el año calendario, año fiscal u otro período anual apropiado, según lo que determine el Superintendente, y puede ser incorporado a o presentado con el presupuesto anual, la auditoria u otro informe de rutina adecuado ante la Junta de Fideicomisarios.

Comité Supervisor de Ciudadanos Independiente. Como medida adicional para la rendición de cuentas, la Junta de Fideicomisarios nombrará o designará un comité supervisor de ciudadanos independiente para asegurar que los ingresos provenientes del impuesto especial sean gastados para los propósitos autorizados, y para informar anualmente a la Junta de Fideicomisarios y al público acerca del desembolso de dichos fondos.

Propósitos Específicos. Todos los fines mencionados en la medida constituirán los propósitos específicos del Impuesto para la Preservación de la Excelencia Educativa de 2009, y los ingresos del Impuesto para la Preservación de la Excelencia Educativa de 2009 serán aplicados sólo para esos propósitos.

APLICACI"N Y RECAUDACI"N

El Impuesto para la Preservación de la Excelencia Educativa de 2009 será recaudado por el Tesorero-Recaudador de Impuestos del Condado de Contra Costa en el mismo momento y de la misma manera, y estará sujeto a las mismas penalidades que los impuestos a la propiedad ad valorem recaudados por el Tesorero-Recaudador de Impuestos. Los impuestos impagos devengarán un interés a la misma tasa que la tasa para impuestos a la propiedad ad valorem impagos hasta que sean pagados. La recaudación del Impuesto para la Preservación de la Excelencia Educativa de 2009 no deberá disminuir los fondos disponibles de otras fuentes del Distrito en ningún período desde la fecha de vigencia del mismo.

"Parcela de propiedad inmueble imponibleî será definida como cualquier unidad de propiedad inmueble en el Distrito que reciba una factura de impuestos separada, por impuestos a la propiedad ad valorem de la Oficina del Tesorero-Recaudador de Impuestos del Condado de Contra Costa. Toda propiedad que de otro modo esté exenta de o sobre la que no se apliquen impuestos a la propiedad ad valorem en cualquier año, también estará exenta de la aplicación del Impuesto para la Preservación de la Excelencia Educativa de 2009 ese año. Se establece una exención para ciudadanos mayores de bajos ingresos según lo descrito anteriormente.

El Distrito entregará anualmente una lista de las parcelas imponibles a los funcionarios de recaudación impositiva del Condado de Contra Costa. La determinación del Tasador del Condado de Contra Costa sobre la exención o la reducción fiscal de cualquiera de esas propiedades imponibles del régimen tributario será final y obligatoria a los fines del Impuesto para la Preservación de la Excelencia Educativa de 2009. Los contribuyentes que deseen cuestionar la determinación del Tasador del Condado deben hacerlo bajo los procedimientos para la corrección de clasificación errónea de la propiedad según la Sección 4876.5 del Código de Ingresos e Impuestos de California u otros procedimientos aplicables. Los contribuyentes que busquen un reembolso del Impuesto para la Preservación de la Excelencia Educativa de 2009 pagado deberán seguir los procedimientos aplicables a reembolsos de impuestos a la propiedad según el Código de Ingresos e Impuestos de California.
En la medida permitida por ley, el Distrito deberá adoptar procedimientos administrativos por resolución de la Junta de Fideicomisarios para permitir la exención del Impuesto para la Preservación de la Excelencia Educativa de 2009 a múltiples parcelas contiguas no designadas para urbanización y otras categorías definidas de parcelas, cuyas aplicaciones de impuestos se consideran injustas.

DIVISIBILIDAD

La Junta de Fideicomisarios por la presente declara, y los votantes al aprobar esta medida concuerdan, que cada sección y parte de esta medida tiene un valor independiente, y que la Junta de Fideicomisarios y los votantes habrían adoptado toda disposición de la presente independientemente de toda otra disposición de la misma. Con la aprobación de esta medida de parte de los votantes, si alguna de las partes fuera considerada no válida por un tribunal de jurisdicción competente por alguna razón, todas las restantes partes de la medida seguirán teniendo pleno vigor y vigencia hasta el máximo permitido por ley.


Contra Costa Home Page || Statewide Links || About Smart Voter || Feedback
Created: May 12, 2009 08:47 PDT
Smart Voter <http://www.smartvoter.org/>
Copyright © League of Women Voters of California Education Fund   http://www.lwvc.org
The League of Women Voters neither supports nor opposes candidates for public office or political parties.